電影字幕方面的基本知識(shí)
不少人看到了外掛字幕的可動(dòng)手性后,就會(huì)在字幕上做很大的文章,導(dǎo)致了字體以及顏色等過(guò)于醒目,造成了看電影時(shí)候受到的干擾較大,本來(lái)目的是為了好好欣賞電影,圖方便,結(jié)果與本意相違背,得不償失。因此我們選擇字幕時(shí)候要根據(jù)自己的習(xí)慣以及保證電影正常播放不影響電影畫面為依據(jù)來(lái)選擇適合自己的字幕。
好的字幕要要讓觀眾不會(huì)因?yàn)榭醋帜欢稚?duì)畫面和聲音的注意力。字體要使用最符合自己閱讀習(xí)慣的,一段話打出來(lái)讓人掃一眼就能明白。這里就對(duì)于字體以及字號(hào)的大小有要求,一般選擇比較正規(guī)的字體,微軟雅黑、宋體、黑體等就可以了,太過(guò)于華麗的字體會(huì)減慢閱讀速度,可能錯(cuò)過(guò)精彩的畫面,降低視覺享受。對(duì)于長(zhǎng)篇文章適合使用標(biāo)準(zhǔn)楷書,但是一切還是以自己喜歡為準(zhǔn)。
具有雙字幕功能的播放機(jī)
一些高清播放機(jī)支持雙字幕功能,可以利用外掛字幕,自己制作日劇和美劇的雙語(yǔ)字幕,對(duì)比觀看雙語(yǔ)字幕也可以學(xué)習(xí)外語(yǔ)。不過(guò)如果你要追求簡(jiǎn)潔的話,雙字幕會(huì)占據(jù)屏幕不少的位置,就會(huì)擠占掉原本屬于電影畫面的空間,這樣會(huì)讓我們?cè)谟^看電影時(shí)候感到太過(guò)于繁雜,影響看電影的感受。
字幕的設(shè)置
邁樂(lè)的V6字幕設(shè)置
未來(lái)高清機(jī)可能會(huì)在字幕功能上做更多個(gè)性化開發(fā),例如:提供字幕灰度、陰影等屬性調(diào)節(jié)。使用字幕功能時(shí)不用特意去追求華麗的顏色,藝術(shù)化的字體,反而越不引人矚目的字幕配置方案越適合觀看高清大片時(shí)使用。能用、好用、方便的字幕功能是高清機(jī)追求的目標(biāo)。