竟然不同 看日韓同款液晶與國內(nèi)差別

寫在最后
來源:PCPOP 更新日期:2007-05-11 作者:劉征
內(nèi)容導(dǎo)航:  分頁瀏覽 | 全文瀏覽

    經(jīng)過翻譯軟件翻譯后可能讀起來不是十分順暢,但可以了解其大概意思。
 
 
 經(jīng)過翻譯工具翻譯的對上網(wǎng)功能的解釋
 
   
 
 日本夏普網(wǎng)站附送配件的介紹和夏普中國網(wǎng)站對比

    而且LC-52GX1W所附送的配件也非常豐富,雖然一些看不懂是做什么用的,但夏普中國網(wǎng)站上對52G7的介紹中,沒有任何附送配件的標(biāo)識。

    寫在最后:由于小編的日文和韓文水平限制,本文中所指出的不同之處也非常有限。但從此這些微小的差別我們也可以看出,日韓所生產(chǎn)的液晶電視在本國出售的產(chǎn)品和我們有所不同,起碼在HDMI接口的設(shè)置方面有所減少,而且某些功能和附帶產(chǎn)品方面已經(jīng)被精簡到最少。對于這樣的情況即使我們現(xiàn)在還無法改變,那么至少我們要知道差距在哪里,如果有日文和韓文好的朋友可以幫忙多翻譯一下,看看除了這些外,還有什么不同。

 標(biāo)簽:
上一頁 1 2 3 4 5 6 7 
廣告聯(lián)系:010-82755684 | 010-82755685 手機版:m.pjtime.com官方微博:weibo.com/pjtime官方微信:pjtime
Copyright (C) 2007 by PjTime.com,投影時代網(wǎng) 版權(quán)所有 關(guān)于投影時代 | 聯(lián)系我們 | 歡迎來稿 | 網(wǎng)站地圖
返回首頁 網(wǎng)友評論 返回頂部 建議反饋
快速評論
驗證碼: 看不清?點一下
發(fā)表評論