在HD DVD退出后,藍(lán)光雖然還沒(méi)有贏得天下,但日子已經(jīng)舒心多了。之前為了爭(zhēng)奪市場(chǎng),昂貴的藍(lán)光播放器硬件一再降價(jià),最低甚至降至300美元,但現(xiàn)在,失去了競(jìng)爭(zhēng)的威脅后,藍(lán)光播放器們又紛紛開(kāi)始漲價(jià)了。根據(jù)Pricegrabber.com的最新統(tǒng)計(jì),獨(dú)立藍(lán)光播放器(不含PS3)的平均售價(jià)已經(jīng)漲至400 美元左右。以下便是今年以來(lái)各廠(chǎng)商主要藍(lán)光硬件產(chǎn)品的價(jià)格變化趨勢(shì):
可以看出,截至今年3月12日,三星、索尼、夏普都達(dá)到了歷史新高,松下的也好不了哪兒去,只有LG的雙格式機(jī)型還不算太離譜。
三星BD-P1400在今年1月10日降低到了301美元,但并沒(méi)有突破 300美元大關(guān),反而開(kāi)始上漲,起起伏伏之后達(dá)到了374美元;索尼BDP-S300也差不多,1月1日最低307美元,但最近已是403美元;夏普BD -HP20U年初價(jià)格較高,隨后還曾不斷下滑,到2月15日只賣(mài)324美元,但很快迅速上漲,又賣(mài)到了440美元;松下DMP-BD30K的價(jià)格始終在 400美元之上,2月底還曾經(jīng)高達(dá)499美元,現(xiàn)在也要480美元之多;LG BH200比較特殊,因?yàn)樗瑫r(shí)支持藍(lán)光和HD DVD,所以?xún)r(jià)格一直都比較高,但1月份一直在降價(jià),一直跌到599美元,隨后又有所反彈,最終達(dá)到了666美元。
HD DVD方面呢?東芝的HD-A3現(xiàn)在平均價(jià)格僅為98美元,是藍(lán)光最便宜機(jī)型的四分之一。
所以說(shuō),雖然藍(lán)光贏得了戰(zhàn)爭(zhēng),但現(xiàn)在并不是投入其懷抱的最佳時(shí)機(jī),因?yàn)樗闪丝跉獾乃{(lán)光廠(chǎng)商正在毫無(wú)顧慮地抬價(jià)以降低成本壓力,而且準(zhǔn)備發(fā)布支持BD Profile 2.0規(guī)范的新機(jī)型,因此打算組建高清家庭影院的用戶(hù)不妨再等一段時(shí)間,或者買(mǎi)一臺(tái)PS3。