觀碟不語非君子,近日小編收到一部一區(qū)怪碟現(xiàn)在就為大家來詳細(xì)介紹一下,絕密飛行2005年的科幻空戰(zhàn)大片,自從TOP Gun之后就沒見過好的空戰(zhàn)電影,絕密飛行是繼TOP GUN之后所見過的最好空戰(zhàn)影片了。雖然故事情節(jié)簡單沒有大牌明星,但華麗的空戰(zhàn)場面相當(dāng)?shù)奈搜矍颉?/P>
好先看下一區(qū)絕密飛行配置
dvD基本資料——
發(fā)行公司:索尼(sony)
發(fā)行日期:2005年11月15日
區(qū) 碼:1區(qū)
視頻格式:可變形寬銀幕Widescreen anamorphic 2.35:1
字 幕:English, French, Mandarin, Korean 中文(有英文CC字幕)
音 軌:英語-DTS5.1,英語-DD5.1,泰語-DD5.1,法語-DD2.0
碟片數(shù)量:2
碟片規(guī)格:D9
規(guī) 格:寬屏特別版;詳細(xì)資料
參 考 價(jià):$29.98 / 國外購買
介 紹:
本、凱拉和亨利是三位頂尖出色的飛行員,一天,他們的頂頭上司為其布置了新的任務(wù):訓(xùn)練他們的第四個伙伴\'鐵蛋\'。雖然三人都不太情愿,但迫于壓力,不得不接受了這新的使命。而更另他們沒有想到的是,\'鐵蛋\'竟然是一架全智能的無人駕駛飛機(jī),而他們所要做的就是訓(xùn)練這位\'電腦駕駛員\'成為一個能夠獨(dú)立作戰(zhàn)的殺人機(jī)器。
在順利完成一次飛行后,最后一個降落的鐵蛋卻被閃電擊中,閃電給鐵蛋帶來了不應(yīng)有的情感和自主性。在隨后的任務(wù)中,總部接到飛行員對情況的匯報(bào)后正在考慮放棄任務(wù)的時(shí)候,\'鐵蛋\'突然行動異常,擅自飛離編隊(duì),三名飛行員眼看著鐵蛋將鉆地炸彈投入了敵人的核武器庫。接下來的后果可想而知;蘑菇云迅速遮蓋了周圍的村莊,一場人為的災(zāi)難已經(jīng)發(fā)生。
隊(duì)長本敏銳的意識到這樣一個智能的殺人機(jī)器必須立即被摧毀,否則還會有更可怕的事會發(fā)生,他立刻請示總部摧毀鐵蛋,當(dāng)然,這與總部對話的每一個字也傳到了鐵蛋的大腦當(dāng)中。于是,夕日的對友變成了敵人,三位人類飛行員在中亞的群山峽谷中展開了對叛逃飛機(jī)的追殺……
附 錄:
紀(jì)錄片:“絕對速度”
場景深入解析:“細(xì)節(jié)和分解”
Incubus 的音樂錄影帶:“Make a Move”
特輯:“《絕密飛行》中的音樂”
2 段多角度特輯
說到他的奇特之處就在于一區(qū)版本居然配有中文字幕和三區(qū)版本完全一樣,不知是sony為為我們廣大碟迷著想,還是故意偷懶不過就小編看來還是偷懶居多吧哈哈。嚴(yán)格的說,這套sony發(fā)行的《絕密飛行:雙碟版》本身是個多區(qū)共碼的碟,原版最起碼帶著一區(qū)和三區(qū)的區(qū)碼,這是sony多年來的dvD發(fā)行策略之一,在它的版權(quán)區(qū)域內(nèi),SONY近年一直都做多區(qū)碼節(jié)目,然后供應(yīng)共同版權(quán)區(qū)和電視制式區(qū)域內(nèi)的不同地區(qū)銷售同一版本的碟。
這個《絕密飛行》為例,偶看片的一開始就發(fā)現(xiàn)它的菜單很奇怪,除了英語DD和DTS外,還帶泰語5.1,如果它只帶這條泰語的話,那這節(jié)目大概毫無疑問是三區(qū)的,可是菜單中同時(shí)還有個語言:法語聲軌。這就奇怪了,因?yàn)槿齾^(qū)的發(fā)行范圍內(nèi)根本就沒有說法語的地區(qū),為什么SONY會帶上法語聲軌呢?
另外SONY的此片正片還帶著CC字幕,這就證明作為北美的強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn),如果三區(qū)也帶CC字幕,那證明這個視頻最起碼也是北美一區(qū)共用的了。以前SONY在N制節(jié)目中一直都是采用這種模式,例如它的SUPERBIT版的dvD,無論出在N制哪一地區(qū),它們之間其實(shí)都沒任何區(qū)別,舉例說《蜘蛛俠》,如果它發(fā)行了N制的SB版,那么無論它是在美國,還是日本,或者韓國、香港,它們之間肯定沒有任何區(qū)別,因?yàn)檫@些版本都帶著CC字幕,也說明SONY在同制電視區(qū)域都會投放相同的視頻.
碟片配置詳解
動態(tài)主菜單,這個菜單做的不錯,弄成了戰(zhàn)機(jī)駕駛倉的角度,在云霄中的段落,還真有點(diǎn)開飛機(jī)的感覺,不過時(shí)間長了會暈。
動態(tài)主菜單
本片的碼率不是很高不知道是不是加入了DTS而降低碼率呢看來魚和熊掌不可兼得阿
臺灣國語風(fēng)格翻譯的中文字幕
有一條官方的中文字幕,繁體的,經(jīng)過觀看以后,確定是一條按照臺灣國語風(fēng)格翻譯的中文字幕,看港片這么多年都是聽臺配國語的,這字幕就不在話下了;一些細(xì)節(jié)上,如開頭的敘事英文字幕,影片中電腦及電視中出現(xiàn)的英文名稱,在這條中文字幕中,都被進(jìn)行了很詳細(xì)的翻譯。還有就是特別制作的中英雙顯字幕,這個是不可少的,中英對照。其余還有英法韓泰字幕各一條。
最大看點(diǎn)精彩特技效果
影片開始4架飛機(jī)去炸仰光的那坐大樓,戰(zhàn)機(jī)高速俯沖投彈,飛彈由上至下貫穿高樓,在最底層引爆,最后戰(zhàn)機(jī)緊急拉機(jī)頭,貼地面高速飛行,在這一段中,震撼的爆炸場面與戰(zhàn)機(jī)高速飛行的畫面細(xì)節(jié)表現(xiàn)的淋漓盡致
壯觀的特效場面
花絮碟(英語發(fā)音,西班牙文/葡萄牙文/三區(qū)中繁/韓文/泰文字幕)——
一、勇往直前:本片主要攝制花絮,26分47秒+25分52秒+22分57秒
分全部播放和分段播放可選
二、細(xì)節(jié)及解密:場景結(jié)構(gòu),21分38秒+26分41秒
用鼠標(biāo)或遙控器來進(jìn)行控制,在屏幕上出現(xiàn)畫中畫時(shí)鍵入“回車/選擇”來進(jìn)行視角切換——主講人畫面與實(shí)際場景之間的切換
三、多角度觀賞畫面,先選擇視角,然后按“回車”確定
歡迎來到阿拉斯加:場景比較,2分30秒
逃出阿拉斯加:爆炸,2分34秒
總體來說絕密飛行是一部相當(dāng)成功的商業(yè)大片,雖然還是以老美的世界警察為世界觀但是,影片中的特技效果制作的是相當(dāng)精良,把一部空戰(zhàn)片的速度感體現(xiàn)的淋漓盡致.